Have you got any questions?
011.9427682

Corso online – Traduzione Medica (inglese – italiano)

Corso disponibile su richiesta

Nuovo corso ONLINE, nuove idee, nuovi glossari!

Combinazione linguistica: inglese <> italiano

Sei un traduttore e vuoi specializzarti in ambito medico? Ecco il corso base che fa per te!

Il corso è suddiviso in 6 laboratori da 1 ora e mezza + 2 laboratori da 2 ore.

Ogni lezione presenterà 30 minuti di divulgazione scientifica sull’argomento della giornata (in italiano) e 1 ora di traduzione ad impronta. Nei due laboratori da 2 ore, invece, saranno anche confrontate traduzioni scritte elaborate a casa.

  1. I virus e i batteri – laboratorio di traduzione ad impronta inglese > italiano +lavoro assegnato da completare a casa
  2. L’antibiotico resistenza – laboratorio di traduzione in aula (ragionato) + traduzione ad impronta inglese > italiano
  3. La malattia di Lyme – confronto traduzione assegnata e breve lavoro in aula (lezione da 2 ore)
  4. Il sistema nervoso e il cervello – traduzione ad impronta + traduzione assegnata italiano > inglese da elaborare a casa
  5. La sclerosi multipla – confronto traduzione assegnata e breve lavoro in aula (lezione da 2 ore)
  6. Il cuore e l’infarto – traduzione ad impronta + seconda traduzione italiano > inglese assegnata da elaborare a casa
  7. Il sangue – traduzione ad impronta inglese > italiano e breve lavoro in aula
  8. Report ospedalieri e conclusione corso.

Alla fine del corso sarà rilasciato un attestato di frequenza e profitto valido per il CV + diversi glossari in formato excel, pdf e word.

Il corso è indirizzato a giovani traduttori, neolaureati in lingue e studenti (a partire dal secondo anno di laurea triennale) che siano in procinto di inserirsi nel mondo delle traduzioni mediche e scientifiche.

 

Per info ed iscrizioni: chieri@oxfordcentregroup.eu o whatsapp: 3290224355.

 

Rispondi

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: